Клиникалық байланысты мәтінді en тілінен kz тіліне аударыңыз. МАҢЫЗДЫ: тек қана кириллица жазбасын қолданыңыз, дұрыс қазақ әріптерімен (Ә, Ғ, Қ, Ң, Ө, Ұ, Ү, Һ, І). Латин жазбасын қолданбаңыз. HTML тегтерін ешқашан өзгертпеңіз немесе алдырмаңыз. Тек көрінетін мәтінді, сілтеме якорьларын аударыңыз, бірақ URL немесе атрибуттарды өзгертпеңіз. Ережелер: 1) Тек аударылған мәтінді қайтарыңыз 2) Дәрігерлік терминологияны дәл қолданыңыз 3) Ықылас пен мағынасын сақтаңыз. Контекст:
Маған 32 жас. Сол жақты коксартроз. Мен үстіңгі эндопротездеу нұсқаларын іздедім. Букимедке жүгініп, маған Австриядағы клиниканы ұсынды. Операция шамамен 30-32 мың евроға бағаланған, бірақ әдісі инновациялық болғандықтан (жас пациенттерге арналған керамикалық үстіңгі протез) мен келістім. Осыған дейін мен букимед өкілі Романмен операцияның қандай болатынын бірнеше рет сөйлесіп шықтым. Роман, сөзсіз, бұл ақпаратты дәрігерден нақтылап, оң жауап алды. Одан кейін бізге онлайн консультация ұйымдастырды, онда дәрігер осы протездің барлығын растады. Австрияға келген кезде Роман мені қарсы алды. Өте жағымды және қамқор адам, оған көмегі мен жылы қарсы алғаны үшін алғысым шексіз. Келгеннен кейінгі күні таңертең, мен клиникаға түстім. Барлық қажетті талдауларды өткіздім және маған қол қою үшін екі келісімшарт берілді, бірі анестезиологтан, екіншісі протездеу жөнінде. Мен келісімшартқа назар аудардым, ол Hip Replacement (ТБС ауыстыру) ал мен Hip Resurfacing (Үстіңгі протездеу) процедурасына келе жаттым, сондықтан күмән пайда болды. Екі медбике маған келісімшартқа қол қоюды мәжбүрледі, бірақ дәрігермен сөйлеспей тұрып, мен бас тарттым. Дәрігер Штефан Малковиц келгеннен кейін, мен онымен процедураны талқылай бастадым, ол мені алдаған екен және қалыпты толық эндопротездеу жасауды қалаған. Ол пациенттің әлсіздіктерін пайдалана ұмтылды (Сіз тез жазыласыз, ауырып қалмайсыз және т.б.) түрліше, протез туралы анық жауап беруден қашқақтады. Ақырында ол мұндай процедураны (Hip Resurfacing) жасамайтын болып шықты және мені түсінбегенін айтты. Нақты деректе оған мен жасағым келген процедура туралы толық ақпарат берілген болатын, дәрігер, көрінгендей, бәрі өтер деп ойлады. Шын мәнінде мен 2 күнімді және солардың ішінде 11 сағатымды жолда өткіздім. Көп жүйке, стресс және аяқта ауырсыну болды.
Осыдан бірнеше сабақ алдым:
1. Сізге қол қоюға берілген келісімшарттарды мұқият оқыңыз.
2. Сапарға шығар алдында барлық мәліметтерді бірнеше рет талқылаңыз.
3. Еуропада адамдарды алдау әр жерде болып жатқан жағдай.
Bookimed қызметі туралы
Көмегіңіз үшін рахмет.