Түркиядағы BHRT (биоидентикті гормоналды алмастыру терапиясы) дәрігерлерінің көпшілігі ағылшын тілінде еркін сөйлейді, өйткені олар жеке клиникаларда халықаралық пациенттерді емдеуге маманданған. Профессор, доктор Рамазан Гөкхан Атиш және доцент, доктор Эсра Өзбашлы сияқты мамандар халықаралық сертификаттарға ие және шетелдегі беделді мекемелерде жоғары медициналық білім алған.
- Халықаралық дайындық: Үздік мамандар Гейдельберг университеті және Оксфорд сияқты мекемелерде оқыған.
- Академиялық жарияланымдар: Көптеген дәрігерлер ағылшын тіліндегі халықаралық журналдарда 100-ден астам ғылыми мақала жариялаған.
- Сертификаттар: Жетекші сарапшылар Урологтардың Еуропалық кеңесінің (FEBU) мүшелері болып табылады.
- Клиникалық қолдау: JCI аккредиттелген ауруханалар гормоналды терапия бойынша күрделі кеңестер үшін арнайы медициналық аудармашыларды ұсынады.
Bookimed сарапшысының пікірі: Деректер роботтандырылған хирургия бойынша оқыту мен ағылшын тілін білу деңгейі арасындағы тығыз байланысты көрсетеді. Флорида. Флоридада робототехника бойынша сертификат алған профессор, доктор Джем Ийибозкурт сияқты дәрігерлер әдетте қарым-қатынас жасаудың ең жоғары деңгейін ұсынады. Бұл мамандар халықаралық жағдайлармен жиі жұмыс істейді, өйткені олардың тереңдетілген оқуы толығымен ағылшын тілінде өткен.
Пациенттердің пікірі: Пациенттер ірі ауруханалардағы дәрігерлерді түсіну өте оңай болғанымен, қабылдау бөлімінің кейбір қызметкерлерінің тілдік дағдылары шектеулі екенін атап өтеді. Көптеген адамдар гормондық дозалау үшін жазбаша қарым-қатынасты қолдану емделу кезінде түсініспеушіліктердің алдын алуға көмектескенін айтады. Пациенттерге барлық қосымша сұрақтарға нақты дәрігердің өзі жауап беретінін алдын ала растап алу ұсынылады.