Түркияда асқазанның жең тәрізді резекциясының бағасы Bookimed деректері бойынша $2,800 -ден $6,000 дейін. Орташа құны $4,400. Баға хирургтың біліктілігіне, клиниканың деңгейіне, наркоз түріне және операция алдындағы тексерулер көлеміне байланысты.
Бағаға әдетте хирург, анестезиолог, кардиолог және диетологтың кеңестері, толық операция алдындағы диагностика, эндоскопия, жалпы наркозбен операция, дәрі-дәрмектер, 2–4 түнге госпитализация, компрессиялық шұлықтар, тыныс алу тренажерлері, бір жылдық диетологтың бақылауы, трансферлер және қонақүйде тұру кіреді. Таңдалған клиникада бір жылдық бақылау мен барлық талдаулардың кіретінін нақтылау қажет.
| Түркия | АҚШ | Мексика | |
| Асқазанды жең түріндегі резекция | бастап $2,756 | бастап $18,000 | бастап $4,500 |
| Да Винчи роботы арқылы асқазанның жең тәрізді резекциясы | бастап $5,650 | бастап $24,000 | бастап $9,000 |
Медициналық редактор
Фахад Мавлюд
Bookimed-ке сәйкес, Түркия науқастардың пікірлері мен деректеріне негізделіп, жеңіл ота үшін керемет мекен.
Bookimed Түркиядағы жеңілдеу гастрэктомиясын орындауда үздік саналатын дәрігерлерді анықтады:
Пациенттер үздіксіз әуежайдан «люкс көліктермен» алу және олардың тұруы кезінде толық қолдау көрсету арқылы логистиканы жоғары бағалайды. Әр нәрсе күнделікті кестеге дейін үйлестірілген, біреуі былай деді: «бәрі небары екі апта ішінде ұйымдастырылған». Үйлестірушілер барлық шараларды реттейді, сондықтан пациенттер «ешнәрсе туралы уайымдамауы» керек болды. Кейбіреулер аздаған тасымал кідірістеріне тап болды, ал бір пациент өз әуежай тасымалын өздігімен реттеуге тура келді. Процесс ішінде қонақүйде тұру, тамақтануды жоспарлау және үйлестірушінің тұрақты тексерулері кіреді. Пациенттер күнделікті егжей-тегжейлі маршруттардың барын құптайды және бұл оң тәжірибені «жұмсақ» деп сипаттайды, жеке саяхатшыларға да назар аударылады.
Пациенттер гастрикалық рукавтық операциядан кейінгі ауырсынудың басқарылмалы және қысқа мерзімді екенін тұрақты түрде хабарлайды. Бір пациент айтқандай, олар операциядан кейін бір апта өткен соң 'ауырсынусыз' болды. Операция күні өзі 'сәл қиын' болуы мүмкін, бірақ қалпына келу жеткілікті ауырсынуды басатын дәрілер мен тамшылағыш арқылы тез жүреді. Көпшілігі операциядан кейін төрт сағаттан соң жүруге болады деп сипаттайды. Ауырсыну әдетте 'бірнеше сағат' қана созылып, одан кейін біртіндеп жақсара түседі. Пациенттер ауырлық сезімі күтілгенмен, медициналық топ 'жеткілікті ауырсынуды басатын дәрілер' беріп, ауруханада болған уақытта ыңғайсыздықты жақсы бақылауда ұстауды қамтамасыз ететініне баса назар аударады.
Пациенттер әсерлі салмақ жоғалту нәтижелерін хабарлайды, біреуі небәрі 10 күнде 7,5 кг жоғалтқан және тағы біреуі 6 апта ішінде 121-ден 103 кг-ға дейін төмендеген. Қалпына келу күткеннен тез басталады — пациенттер операциядан кейін төрт сағат өткен соң жүре бастағанын және бір апта ішінде 'аурудан арылғанын' сипаттайды. Бір пациент өз тәжірибесін '10/10' деп бағалап, операцияның 'жылдам және асқынусыз' өткенін айтты. Кейбіреулері дәрі-дәрмектер мен қоспаларға күтпеген қосымша шығындарды атап өтті. Жалпы сезім өте жағымды, пациенттер 'өкінбейтінін' және бұл процедураны басқаларға 'толығымен ұсынатынын' айтады.
Науқастар таңғажайып тез қалпына келу мерзімдерін сипаттайды, көпшілігі операциядан кейін бірнеше сағат ішінде жүре бастайды. Бір науқас төртінші күні 'көп жүргенін' және 10 күнде өзін жақсы сезінгенін айтты. Тағы бір науқас 'операциядан төрт сағат кейін-ақ' жүруге мүмкіндігі болып, бір апта ішінде 'ауырсынусыз' болғанын айтты. Операция күні 'біраз қиын' деп сипатталғанымен, аурухананың келесі күндері 'өте қолайлы' деп бағаланады, себебі ауырсынуды басқару жеткілікті деңгейде. Кейбір адамдар кейінгі күтім ақпаратында кішігірім олқылықтарды атап өтсе де, медициналық қалпына келу өзі қиындықсыз өрбіген. Көптеген науқастар ауруханада үш күн болады, содан кейін үйге қайтуға рұқсат беріледі.
Пациенттер түрік бариатриялық хирургтарын жоғары тәжірибелі мамандар ретінде сипаттап, ерекше қамқорлық көрсететіндерін атап өтеді. Доктор Каплан Баха Темизгонул «сөзсіз шынайы адам» деп мақталады, ол «үдеріс бойында сізге бағыт-бағдар беріп, қолдау көрсетеді», ал басқа бір хирург «шынайы мейірімді адам» және әсерлі шеберлігі бар деп аталады. Дәрігерлер кең көлемді кеңес беруге уақыт бөліп, сұрақтарға жауап береді және пациенттердің өздерін жайлы сезінуін қамтамасыз етеді. Кейбіреулер құжаттама түсініктемелерімен тіл кедергілерін байқағанымен, медициналық байланыс аударма қызметінің қолдауымен айқын сақталған. Хирургиялық шеберліктерімен ерекшеленіп, пациенттер процедуралардың сәтті өтіп, нәтижелерінің керемет екенін айтып, жалпы тәжірибелерін «10-дан 10» деп бағалайды.
Пациенттер түрік клиникаларының мүмкіндіктерін заманауи және ыңғайлы деп үнемі сипаттайды, көптеген адамдар «мөлдір таза» орта мен «люкс» жеке бөлмелерді атап өтеді. Бөлмелер әдетте жеке ванна бөлмелерімен, сақтау орнымен және теледидарлармен жабдықталған, бір пациент палатасының «үлкен және кең» екенін атап өтті. Бірнеше адам өз елдеріндегі ең үздік жеке ауруханалармен бәсекелесе алатын мүмкіндіктерімен «өте жағымды таңданғандықтарын» айтады. Кейбіреулер медициналық қызметкерлермен тілдік кедергілердің орын алғанын атап өтті, алайда бұл жалпы ыңғайлылықты айтарлықтай әсер етпеді. Тазалыққа және пациенттердің жайлылығына деген ерекше назар анық көрініп тұр, мүмкіндіктер «жоғары деңгейдегі» деп сипатталып, пациенттердің өздерін қауіпсіз және жақсы күтімде сезінетін ортаны құрайды.
Науқастардың тәжірибесіне сүйене отырып, тілдік кедергілер басқарылатын, бірақ клиникаға байланысты өзгереді. Кейбір науқастар ағылшын тілінде шектеулі сөйлейтін қызметкерлермен қарым-қатынасты «өте қиын» деп тапқанына қарамастан, көпшілігі Google Translate және қолжетімді аудармашылар арқылы мұны сәтті еңсерді. Бірнеше клиникалар науқастардың айтуынша, «керемет» және медициналық әрі ұйымдастырушылық қажеттіліктерде көмекші арнайы аудармашыларды қамтамасыз етеді. Бір науқас түрік қабылдау қағаздарын аудармасыз қол қою күрделі болғанын атап өтті, бірақ қызметкерлер фотосурет түсіруге мүмкіндік беріп, жайлылық жасады. Көптеген науқастар бастапқы тілдік алаңдаушылықтарға қарамастан, медициналық топтардың «өте кәсіби» және «мұқият» болғанын, емдеу барысында қызмет көрсету сапасы да тамаша деңгейде қалғанын айтады.
Науқастар әрдайым құжаттарды және кездесу уақыттарын ұйымдастыруға арналған тәсілдің жүйелілігін мақтайды. Бір науқас «барлығы екі аптада ұйымдастырылып, бағдарланғанын», күн сайынғы жоспарлау арқасында процестің оңай екенін атап өтті. Тағы біреуі, операция алдындағы тесттен бастап отаға дейін «барлығы тегіс өтіп, сәтті аяқталғанын» ұсынды. Кейбіреулер қабылдау құжаттары түрік тілінде аудармасыз болуын атап өтті, бірақ бұл олардың жалпы оң әсеріне әсер етпеді. Үйлестірушілер науқастарға құжаттаманы тиімді өтуге көмектескендері үшін жиі мақтаулар алады. Бір науқас апталық бағдарламаның «жазылғандай дәл орындалғанын» сипаттап, клиникалардың науқастарға күтім жасаудағы жүйелі тәсілін көрсетті.
Пациенттер түрік клиникасының қызметкерлерін гастрик жең операциясы бойы ерекше қамқорлықпен және ықыласпен қарайтын деп сипаттайды. Біреу өзінің медбикесін 'абсолютті тамаша' және 'өте әдемі жан' деп атаған, ал басқа біреу персоналдың операциядан кейін күн бойы қастарында отырып, толық қалпына келгенше қамқорлық көрсеткенін атап өткен. Үйлестірушілер тәулік бойы қолжетімді болып, пациенттердің халын күніне бірнеше рет тексеріп отыратындары және процесті 'стресссіз' ететіні үшін ерекше мақтау алады. Кейбірі кейде тілдік кедергілерді кездестірген, алайда аудармашылар мен қызметкерлердің шынайы қамқорлығы тілдік алшақтықты тиімді жоя білген. Қызметкерлер шектен тыс қысым жаса деп аталатын әсері, олар пациенттерді ғана емес, қасындағы отбасы мүшелерін де ерекше жылулықпен және кәсібилікпен қарсы алады деген жалпы пікір бар.
Денсаулық сақтау – Түркия үкіметінің даму саласының басты бағыттарының бірі. Түркия билігі азаматтардың денсаулығына қамқорлықтың мемлекеттік саясаттың абсолютті приоритеті болуы керектігіне сенімді және денсаулық сақтау үшін жыл сайын шамамен 77 миллиард лира жұмсайды.
Нәтижесінде, 28 000 медициналық мекеме ел көлемінде сапалы медициналық көмек көрсетеді. Шамамен 50 орталық JCI (Дүниежүзілік біріккен комиссия), денсаулық сақтау сапасы мен қауіпсіздігін әлем бойынша жақсартатын халықаралық ұйым сертификаты бар. Алынған сертификаттардың индексі ең үлкен. Салыстырып көретін болсақ, Израильде 20 JCI аккредитацияланған мекеме бар, ал Германияда мұндай тек 10 клиникасы ғана бар.
| Валюта | лира (қызметтер үшін доллар және евро арқылы да төлем жасай аласыз) |
| Сапар үшін ең жақсы кезең | Мамыр-қазан |
| Тіл | түрік тілі (медициналық қызметкерлердің көбі ағылшын тілін жетік меңгерген) |
| Виза | әр сапар 30 күннен кем болмаса, талап етілмейді |
| Еуропамен уақыт айырмашылығы | 3 сағат |
| АҚШ-пен уақыт айырмашылығы | 8 сағат |
| Астана | Анкара |
| Медициналық туризм орталығы | Ыстамбұл |
| Танымал курорттар | Аланья, Анталия, Кемер, Мармарис |
Түркияда әртүрлі баға деңгейіндегі және қызмет көрсету деңгейі әртүрлі қонақ үйлер ұсынылған. Түрік қонақ үйлерінің деңгейі Тунис, Марокко немесе Египет қонақ үйлерімен салыстырмалы. Көптеген туристер барлығын қамтитын тамақпен 4 және 5 жұлдызды қонақ үйлерді таңдайды. Мұндай қонақ үйлерде жайлы демалыс үшін бәрі бар: әртүрлі ас мәзірі, үлкен әрі күтіп-бапталған аумақ, балалар мен ересектерге арналған анимация. Кейбір қонақ үйлердің өздерінің аквапарктері бар, оны қонақтар тегін пайдалана алады. Бюджеттік саяхатшылар жартылай тамақ немесе еш тамақсыз 3 жұлдызды экономикалық қонақ үйді брондай алады.
Түрік курорттарының негізгі артықшылығы - ұзақ жағажай маусымы. Жерорта теңізі жағалауында ол сәуірде басталып, қарашаға дейін созылады. Эгей теңізі курорттарында — мамырдан қазанға дейін. Шомылуға арналған ең қолайлы уақыт маусымның ортасынан қазанның соңына дейін. Туристердің үлкен легі шілде-тамыз айларында болады, ол кезде ауа температурасы +38°C, ал су +27°C-қа дейін жылынады.
2020 жылы Түркия Республикасы 89 мемлекетпен визаға қатысты келісімдерге ие. Кейбір шетелдіктер кіру визаларын алмайды, басқалары электронды виза (e-Visa) алуы керек, ал тағы басқалары шетелде орналасқан түрік миссияларында визаға өтініш беруі қажет.
Түркияда ем алу үшін қандай мемлекеттерге виза қажет екенін және қандай елдер шекарадан еркін өтті ала беретінін осы жерден оқыңыз.
Түркияға саяхатқа виза алу үшін құжаттардың саны қажет. Қажетті құжаттарды жоспарланған шығу күнінен 90 күн бұрын тапсыруға болады. Құжаттар тізімі мыналарды қамтиды: