Түркияда факоэмульсификация жасайтын көз хирургтарының көпшілігі ағылшын тілінде еркін сөйлейді және халықаралық пациенттерге қызмет көрсетеді. Көптеген жетекші мамандар Америка немесе Еуропа институттарында жоғары деңгейлі оқудан өткен. Жетекші дәрігерлер жаһандық коммуникация стандарттарын сақтау үшін Халықаралық офтальмология кеңесінің (ICO) сертификаттарына ие.
- Халықаралық білім: Проф. д-р Пейкан Түркчоглу Джонс Хопкинс Вилмер көз институтында тағылымдамадан өткен.
- Жаһандық мүшелік: Д-р Эртан Сунай Американдық офтальмология академиясының және ESCRS мүшесі.
- Сертификаттау: Д-р Фират Хелваджиоглу Халықаралық офтальмология кеңесінің сертификатына ие.
- Екі тілді қызметкерлер: Veni Vidi Eye сияқты аккредиттелген клиникалар пациенттерге қолдау көрсету үшін ағылшын тілінде сөйлейтін үйлестірушілерді ұсынады.
Bookimed сарапшысының пікірі: Деректер көрсеткендей, түрік офтальмологтары көбінесе ағылшын тілі оқытудың негізгі тілі болып табылатын университеттерде академиялық рөлдерді атқарады. Мысалы, доцент Мухаммет Дерда Озер USMLE емтихандарын тапсырып, АҚШ-та хирургиялық тағылымдамадан өткен, бұл оның кәсіби ағылшын тілін жоғары деңгейде меңгергенін көрсетеді.
Пациенттердің пікірі: Пациенттер процедураға дейін қалпына келтіру кестесі мен тамшыларды қолдану нұсқауларын ағылшын тілінде алудың маңыздылығын атап өтеді. Олар хирургтардың ағылшынша жақсы сөйлейтініне қарамастан, арнайы үйлестірушінің болуы линзаларды таңдау туралы техникалық мәліметтерді түсіндіруге көмектесетінін айтады. Көпшілігі клиникалар барлық келісім нысандары мен медициналық құжаттардың ағылшынша нұсқаларын ұсынғанда өздерін сенімді сезінеді.